Бирр-Цуркан Лилия Федоровна

birr curkanКандидат филологических наук, доцент, руководитель магистерской программы ВМ.5785 «Межкультурная коммуникация: немецко-русский диалог/ Interkulturelle Kommunikation als Kulturdialog»

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.


Сфера научных интересов

Теоретические и прикладные исследования в области германистики, синхронические и диахронические исследования немецкого языка, межкультурная коммуникация, ритуалы коммуникации, речевой этикет в диахронии, категория вежливости.

Академическая биография

  • 1988 — окончила Ленинградский государственный университет по специальности «Романо-германские языки и литература (немецкий язык)»
  • 1988 — ассистент кафедры немецкой филологии СПбГУ
  • 2005 — старший преподаватель кафедры немецкой филологии СПбГУ
  • 2007 — кандидат филологических наук, тема диссертации: «Единицы речевого этикета и их функционирование в средневерхненемецком языке», научная специальность 10.02.04 — Германские языки
  • 2009 — доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ
  • 2013 — присвоено ученое звание доцента

Публикации

Автор более 30 научных работ и учебно-методических пособий. Ответственный редактор ряда тематических сборников научных трудов и учебно-методических пособий.

SPIN-код: 6976-6682

ResearcherID: C-3269-2016

Монографии

  • Очерки по исторической прагматике германских языков / отв. ред. Г.А. Баева. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2012. — 272 с. (коллективная монография)
  • Kommunikative Praktiken in sozialen Kontexten: Sprachliche Mittel im Einsatz / Hrsg. von Christina Gansel, Sergej Nefedov, Irina Jesan. (Reihe: Projekt Angewandte Linguistik. Bd. 3). Münster — Berlin — London: LIT-Verlag. 2019. — 256 S. (коллективная монография на немецком языке)

Избранные научные статьи последних лет

  • Diskursive Aspekte der Bewertung: Eine kontrastive Analyse deutscher und russischer Internet-Filmrezensionen. (в соавторстве с Kovtunova, E.) // Sprache&Sprachen. Ausgabe 50 (2020), стр. 1-28
  • Widerspiegelung der Emotionen im mittelalterlichen Ritterroman am Beispiel von «Tristrant» Eilharts von Oberg // Linguistische Treffen in Wrocław. 17, 1, 2020, стр. 29-38
  • Respektausdruck im epistolarischen Diskurs in der deutschen Sprachgeschichte // Kommunikative Praktiken in sozialen Kontexten. Sprachliche Mittel im Einsatz Сер. «Projekt Angewandte Linguistik» Berlin LIT Verlag, 2019. С. 187-198
  • Kommunikativ-pragmatische Struktur eines epistolarischen Textes (am Beispiel des Briefwechsels von Leibniz). // Textgliederungsprinzipien. Ihre Kennzeichnungsformen und Funktionen in Texten vom 8. Bis 18. Jahrhundert. ред. Franz Simmler. Том 34 Berliner Sprachwissenschaftliche Studien. Берлин: WEIDLER, 2019. стр. 463-480
  • Motiviertheit der Phraseme mit Farbbezeichnungen im Russischen und im Deutschen. Eine interkulturelle Studie. (в соавторстве с К.В. Манёровой, М.В. Корышевым) // Sprachen, Literaturen und Kulturen im Kontakt: Beiträge der 25. Linguistik- und Literaturtage, Miskolc/Ungarn, 2017 (Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung; Том 8) Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2019. стр. 345-353
  • Понятия «свой/чужой» в системе координат межкультурной коммуникации. // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Санкт-Петербург, 2015. С. 172-184

Академический опыт и научные достижения

Имеет многолетний опыт международного научного сотрудничества с немецкими университетами. Участвовала в целом ряде международных научно-образовательных проектов, в том числе в совместных грантах DAAD по германистике: с Университетом Фрайбурга (ID 57 155832: «Вариативные процессы в языке и литературе»); с Университетом Грайфсвальда (ID 57 222954: «Коммуникативные практики в социальном контексте немецкого языка и литературы»). Проводила занятия в Университете Грайфсвальда в качестве приглашенного доцента.

Активно сотрудничает с немецким сообществом в сфере истории немецкого языка, участвуя в проекте IAS_19.23.468.2009 «Исследования по исторической прагматике и диахроническому синтаксису германских языков», с Немецким лингвистическим обществом (Gesellschaft für Sprache und Sprachen — GeSuS). Член Российского союза германистов. Участвует в олимпиадном движении школьников и студентов. В течение ряда лет является председателем жюри и методкомиссии районного и регионального этапов Всероссийской олимпиады школьников.