Кандидат филологических наук, доцент
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Сфера научных интересов
Теоретические и прикладные исследования в области германского языкознания, синхронические и диахронические исследования фразеологии немецкого языка, лексикология и лексикография немецкого языка, сравнительное языкознание.
Академическая биография
- 1995 – окончила Санкт-Петербургский государственный университет по специальности «немецкий язык и литература»
- 1995 – ассистент кафедры немецкой филологии СПбГУ
- 2005 – кандидат филологических наук, тема диссертации: «Сокращения в языке современной немецкой прессы», научная специальность 10.02.04 - Германские языки
- с 2007 по наст. время – доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ
- 2012 – присвоено ученое звание доцента кафедры
- с 2017 по наст. время исполняет обязанности ученого секретаря филологического факультета СПбГУ
Публикации
Автор более 70 научных работ и учебно-методических пособий. Член редакционной коллегии научного журнала «Теоретическая и прикладная лингвистка» (Перечень ВАК).
SPIN-код: 2216-6448
ResearcherID (Publons): P-7023-2015
Scopus AuthorID: 57212490939
Монографии
- Kommunikative Praktiken in sozialen Kontexten: Sprachliche Mittel im Einsatz / Hrsg. von Christina Gansel, Sergej Nefedov, Irina Jesan. (Reihe: Projekt Angewandte Linguistik. Bd. 3). Münster – Berlin – London: LIT-Verlag. 2019. – 256 S. (коллективная монография на немецком языке).
Избранные научные статьи последних лет
- Сокращения в современном немецком языке как результат словообразовательной редукции. Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2010. Т. 6. № 2. С. 451-458.
- Ключевые компоненты фразеологизма как носители культурного кода (контрастивный анализ немецких и русских фразеологизмов религиозной тематики). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 10-1 (64). С. 111-115
- Дискурсивная секуляризация как условие формирования фразеологического значения в немецком языке. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2019. Т. 16. № 1. С. 88-
- Das Fahnenphrasem Internationale Solidaritӓt In Typischen Verwendungen – Ein Diatopischer Und Diachroner Vergleich. Bock B., Manerowa K. В сборнике: Sprachen, Literaturen und Kulturen im Kontakt Beiträge der 25 Linguistik- und Literaturtage. Сер. "Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung (SiFA)" Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS) e. V. 2019. С. 41-52
- Словарь немецкого языка М.В. Ломоносова. Волков С.С., Григорьева Л.Н., Манерова К.В., Корышев М.В., Филиппов А.К., Филиппов К.А. Научный проспект словаря / Санкт-Петербургский государственный университет, Филологический факультет, Кафедра немецкой филологии. Институт лингвистических исследований Российской академии наук. Санкт-Петербург, 2019.
- Die russische Entsprechung für internationale Solidarität als ideologisches Fahnenphrasem im diskursiven Vergleich 1953-1982. Sprache & Sprachen. 2020. № S. С. 57-77.
Полный список работ и научных публикаций в системе PURE.
Академический опыт и научные достижения
Имеет многолетний опыт международного научного сотрудничества с немецкими университетами; внесла значительный вклад в интернационализацию образования на иностранных языках. Участвовала во многих международных научных конференциях. Читала лекции в Университете Йены (Германия) в качестве приглашенного доцента.
Член Немецкого лингвистического общества (Gesellschaft für Sprache und Sprachen – GeSuS e.V.).
Член Европейского общества фразеологов EUROPHRAS